Il-Festival Mediterranju tal-Letteratura ta' Malta / Malta Mediterranean Literature Festival
Inizjamed

Kif nagħżlu l-awturi

F’Malta jsiru għadd ta’ proġetti u avvenimenti letterarji li jirrappreżentaw firxa wiesgħa ta’ tradizzjonijiet letterarji u funzjonijiet. Il-Festival Mediterranju tal-Letteratura ta’ Malta huwa parti minn dan il-kwadru ikbar.

B’mod ġenerali, meta nagħżlu l-awturi Maltin biex jieħdu sehem fil-laboratorju tat-traduzzjoni letterarja u mbagħad fil-Festival nimxu fuq għadd ta’ kriterji. Dawn li jidhru hawn taħt jagħtu idea tal-fatturi li nqisu.

Qabelxejn, bħal ħafna festival internazzjonali, l-awturi ma jintgħażlux wara sejħa pubblika. L-awturi magħżula jirċievu invit mill-organizzaturi tal-Festival. Nitolbu lill-awturi, kemm il-Maltin kif ukoll il-barranin, biex ma jibagħtux proposti biex jieħdu sehem fil-Festival għax dan mhuwiex il-mod kif naħdmu.

Fil-biċċa l-kbira tal-każi, kriterju importanti huwa d-dispożizzjoni biex l-awturi jieħdu s-sehem fil-laboratorju tat-traduzzjoni letterarja, mibni fuq il-format tan-network Ewropew tal-Literature Across Frontiers li Inizjamed ilha msieħba fih mal-15-il sena. Il-laboratorju jsir fil-jiem ta’ qabel il-Festival u l-lejliet tal-Festival jinbnew fuqu. F’din il-ġimgħa ta’ xogħol minn filgħodu sa wara nofsinhar, l-awturi jirfinaw it-traduzzjonijiet tax-xogħol ta’ ħaddieħor li jkunu għamlu fix-xhur ta’ qabel.

Għalhekk, l-awturi Maltin mistiedna jridu jkunu lesti u kapaċi jaħdmu ħafna fuq it-traduzzjoni tax-xogħlijiet tal-awturi l-oħrajn li jkunu se jipparteċipaw fil-Festival.

Min jieħu sehem irid ikollu interess ġenwin fil-Festival u fix-xogħol tal-awturi l-oħrajn, Maltin u barranin, u kapaċi jaħdem fi grupp. Dan il-festival ma jgħoddx għal dawk l-awturi li ma jridux jaħdmu ma’ ħaddieħor u għal ħaddieħor.

Inizjamed minn dejjem ħadmet fuq il-promozzjoni tal-kitba letterarja bil-Malti. Għaldaqstant, il-biċċa l-kbira tal-awturi Maltin li nistiednu jiktbu bil-Malti.

Wieħed mill-iktar kriterji importanti huwa l-kwalità tal-kitba letterarja. L-aqwa xogħiol possibbli. Għall-Festival importanti li l-kitba tal-awturi (għall-kbar) tkun stilistikament innovattiva u tematikament aġġornata. Waħda mill-isfidi tal-Festival hija li jirrakkonta l-kontemporanjetà lokali u globali.

F’dawn l-aħħar snin qed nagħtu wkoll importanza lil fattur ieħor tal-pubblikazzjoni riċenti ta’ xogħol letterarju. Hawnhekk ukoll, dan mhuwiex kriterju esklussiv, imma jaf jagħti indikazzjoni importanti.

Idealment, l-awturi Maltin li jieħdu sehem fil-Festival ikollhom mill-inqas traduzzjonijiet tajbin ħafna tax-xogħol tagħhom għall-Ingliż. Waqt il-laboratorju tat-traduzzjoni letterarja jintużaw bosta lingwi, fosthom il-Franċiż, l-Għarbi, it-Taljan, u l-Ispanjol, iżda l-lingua franca hija kważi dejjem l-Ingliż.

Dawn il-punti jagħtu idea tal-mod kif nagħżlu l-awturi għall-Festival Mediterranju tal-Letteratura ta’ Malta.


 

 

 

Inizjamed
Ħarsa Ġenerali Dwar il-Privatezza / Privacy Overview

Dan is-sit juża l-cookies biex int tkun tista' taċċessah bl-aħjar mod possibbli. L-informazzjoni dwar il-cookies tinħażen mill-browser, u sservi biex nagħrfuk kull meta żżur is-sit u tgħinna nagħrfu liema partijiet tas-sit issib l-iktar utli u interessanti.

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.